Демо прослушивание минусовки, происходит в сжатом качестве.
Текст песни
Лиз:
Чпок!
Энни:
Шесть!
Джун:
Вжик!
Лиз:
Чпок!
Энни:
Шесть!
Джун:
Вжик!
Уньяк:
Ньет-ньет!
Велма:
Цицеро!
Мона:
Липшиц!
Лиз:
Чпок!
Энни:
Шесть!
Джун:
Вжик!
Уньяк:
Ньет-ньет!
Велма:
Цицеро!
Мона:
Липшиц!
Все:
Он сам нарвался!
Он сам нарвался!
И в этом нашей нет вины!
(Он сам заставил
Меня пойти на этот шаг!)
Да будь вы сами
На нашем месте,
Велма:
Вы поступили бы так, как мы!
(Вы поступили бы точно так!)
Лиз:
Чпок!
Энни:
Шесть!
Джун:
Вжик!
Уньяк:
Ньет-ньет!
Велма:
Цицеро!
Мона:
Липшиц!
Лиз:
Знаете…
Привычки некоторых людей могут просто достать!
Вот так и Берни. Берни обожал жевать жвачку.
Нет! Не жевать! Надувать пузыри и чпокать их!
Так вот, как-то раз я вернулась домой ужасно раздраженная, мне так хотелось, чтобы кто-то меня пожалел.
А тут Берни! Валяется на диване, жрет пиво и жует жвачку.
Нет! Не жует! Чпокает!
И вот я говорю ему! Говорю: "Берни, я тебя предупреждаю:
(ты) чпокнешь еще раз"…и тут он чпокнул. Тогда я сняла со стены ружье и сделала два предупредительных выстрела…
Прямо ему в голову!
Все:
Он сам нарвался!
Он сам нарвался,
И в этом нашей нет вины!
Да будь вы сами
На нашем месте,
Вы поступили бы так как мы!
Он сам нарвался!
Он сам нарвался,
И в этом нашей нет вины!
Все:
Он сам нарвался!
Он сам нарвался,
И в этом нашей нет вины!
Да будь вы сами
На нашем месте,
Вы поступили бы так, как мы!
Энни:
Изекиля Янга я встретила в Солт Лейк Сити…
Он сказал мне, что холост, и мы быстренько это исправили.
Так, мы стали жить вместе.
Утром он уходил на работу, вечером приходил домой.
Я делала ему коктейль, мы ужинали.
Жили небогато, но это был рай в шалаше!
И что я потом узнаю?.
Он говорил мне, что был холост! "Холост"!
Как же! "Холост", - сказал он мне!
Да он не просто был женат… О, нет!
У него было шесть жён! Мормоны!..
Так вот, в тот вечер, когда он явился домой, я,
как всегда, сделала ему коктейль…
Представляете…
Некоторые парни просто не переносят мышьяк!
Все:
Он сам нарвался!
Он сам нарвался,
И в этом нашей нет вины!
Да будь вы сами
На нашем месте,
Вы поступили бы так как мы!
Он сам нарвался!
Он сам нарвался,
И в этом нашей нет вины!
Лиз, Энни, Джун и Мона:
Он сам нарвался!
Он сам нарвался!
Во всей красе цветок сорвал.
И насмеялся,
И надругался!
И то убийство - не криминал!
(И напросился
Он на убийство
И это вовсе не криминал!)
Велма и Уньяк:
Хлоп, шесть, вжик, ньет-ньет,
Цицеро, Липшиц!
Хлоп, шесть, вжик, ньет-ньет,
Цицеро, Липшиц!
Хлоп, шесть, вжик, ньет-ньет,
Цицеро, Липшиц!
Джун:
Стою я на кухне, готовлю курицу на ужин, никого не трогаю, думаю о чём-то своём…
Вдруг, в припадке ревности, врывается мой муж,
Уилбур, злой как черт, и кричит, как ненормальный: "Ты трахалась с молочником!"
Ну, просто спятил! Он орал, как резаный: "Ты трахалась с молочником!
Ты трахалась с молочником!"
Потом он подскочил ко мне и напоролся на мой нож...
И напоролся на мой нож… десять раз!
Все:
Цицеро, Липшиц!
Хлоп, шесть, вжик, ньет-ньет
Цицеро, Липшиц!
Хлоп, шесть, вжик, ньет-ньет,
Цицеро, Липшиц!
Все:
Да будь вы сами
На нашем месте,
Вы поступили бы так, как мы!
Уньяк:
Mit keresek, en itt? Azt mondjak,
hogy a hires lakem lefogta a ferjemet en meg lecsaptam a fejet.
De nem igaz, en artatlan vagyok. Nem tudom mert mondja Дядя Сэм hogy en tettem.
Probaltam a rendorsegen megmogyaranzi de nem ertettek meg…
(Почему я здесь?
Эта знаменитая венгерская полиция сказала,
что я убила своего мужа, но я этого не делала - я невиновна.
Я не могу поверить в то, что и в Америке считают меня виновной, но на самом деле...
Джун:
Ясно! Но ты ведь сделала это?
Уньяк:
Ньет-ньет! Нье вьиновна!
Велма:
Я выступала вместе со своей сестрой,
Вероникой, а мой муж, Чарли, обычно всюду ездил с нами.
Представление мы завершали номером из двадцати акробатических трюков подряд: раз, два, три четыре, пять…
шпагат, сальто вперёд, сальто назад…
Один трюк за другим! И вот однажды, в городе
Цицеро, мы втроём сидели в гостиничном номере, пили и веселились.
Потом у нас кончился лёд.
И я пошла раздобыть ещё. Возвращаюсь,
Открываю дверь... А там...
Вероника и Чарли исполняют акробатический трюк № 17 .… Цыплёнок табака!…
Я была в таком шоке! Совершенно отключилась, ничего не помню.
Уже потом, когда я смывала кровь со своих рук, я поняла, что они мертвы.
Все:
Он сам нарвался!
Он сам нарвался,
И в этом нашей нет вины!
Да будь вы сами
На нашем месте,
Вы поступили бы так, как мы!
Он сам нарвался!
Он сам нарвался!
Цветы любви он растоптал!
И сам нарвался…
Все:
Они нарвались,
Они нарвались,
Во всей красе цветок сорвав,
И насмехались,
И надругались,
И их убийство - не криминал!
Велма:
Они нарвались,
Они нарвались,
Я не хотела их убить!
Но даже если б
Я их убила,
Кто б мог меня в этом обвинить?
Все:
Они нарвались,
Они нарвались,
Во всей красе цветок сорвав,
И насмехались,
И надругались,
И их убийство - не криминал!
Мона:
Я любила Элвина Липшица так,
что этого не опишешь в словах.
Он был истинный человек искусства.
Чувственный...
Художник...
Но он вечно пребывал в печали.
Всё пытался найти себя.
В поисках своего "я" он стал уходить из дома по вечерам. И по дороге он находил
Марианну, Глэдис, Розмари и Джона!
Короче, можно сказать, мы расстались из-за художественных разногласий!
Он видел себя живым, а я его мертвым.
Все:
Он сам нарвался!
Он сам нарвался,
И в этом нашей нет вины!
Да будь вы сами
На нашем месте,
Вы поступили бы так, как мы!
Все:
Ну вот ведь гад! Гад! Гад! Гад! Гад!
Ну вот ведь гад! Гад! Гад! Гад! Гад!
Лиз, Энни, Мона:
Он сам нарвался!
Он сам нарвался,
Они нарвались,
Как всегда,
И насмеялись,
И надругались,
И кто посмеет нас осуждать?
Велма, Джун, Уньяк:
Они нарвались,
Они нарвались,
Они нарвались,
Как всегда,
И насмеялись,
И надругались,
И кто посмеет нас осуждать
Все:
Он сам нарвался!
Он сам нарвался,
И в этом нашей нет вины!
Да будь вы сами
На нашем месте,
Вы поступили бы так, как мы!